Wedding Dresses Forum Index Wedding Dresses
Plus Size Wedding Dress
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   GalleriesGalleries   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

doudoune moncler Lettres de lautre rive

 
Post new topic   Reply to topic    Wedding Dresses Forum Index -> plus size wedding dress
View previous topic :: View next topic  
Author Message
avzkx8u2




Joined: 09 Aug 2013
Posts: 10761
Read: 0 topics

Warns: 0/5
Location: England

PostPosted: Tue 13:48, 24 Sep 2013    Post subject: doudoune moncler Lettres de lautre rive

EDIT? [url=http://www.mansmanifesto.fr]doudoune moncler[/url] EN FRANCE EXCLUSIVEMENT
L'intéressé répond par un . "Je n'ai plus de vie sociale, les portes se sont fermées. Je mène une existence très étriquée." La maison où il vit avec sa femme et re?oit ses rares visiteurs est fra?che, silencieuse. Il en a dessiné les plans. Il l'a construite gr?ce à l'argent de ses premiers romans, Le Serment des barbares (1999) et L'Enfant fou de l'arbre creux (2000).
Son prochain livre, à para?tre à l'automne, porte sur la montée de l'islamisme dans les pays arabes. "Je comprends que cela choque qu'on vienne vous que êtes quelque part responsable de vos propres malheurs", se défend par avance l'homme au catogan, de sa voix immuablement douce. Il comprend, mais s'entête.
A c?té du fameux qui ferme la baie s'étend la ville moderne, bardée d'immeubles poussiéreux. Des barrages policiers, avec silhouettes en uniforme, talkies-walkies et fourgons blindés, rappellent que les braises de la violence ne sont pas totalement éteintes. Boualem Sansal habite ici, aux portes de la Kabylie. Dans une solitude sidérale.
Il a pourtant, en Algérie, des lecteurs fidèles. Les formidables combattants du livre que sont le patron de la Librairie du tiers-monde, à Alger, Abderrahmane, ou sa consoeur de la librairie Kalimat ("les mots"), , en témoignent. "Il y a un malentendu [url=http://cgi.ebay.com.au/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=140751362926]woolrich bologna La Commissio[/url] avec Sansal, relève cette dernière. On le prend pour le porte-parole d'une cause – ce qu'il n'est pas. C'est un romancier, un créatif", insiste la libraire.
A Boumerdès, hormis sa belle-, les seules personnes qu'il croise sont les employés de la poste et un extraordinaire "taxieur" (chauffeur de taxi) : sa voiture est "une bibliothèque ambulante" et lui-même pourrait, tant sa culture est grande, "donner des cours de littérature à la Sorbonne". De temps en temps, l'auteur de Harraga (2005) prend la route et "descend" à Alger. Mais, le plus souvent, il vit dans les avions, passant d'une conférence en à une réunion de jury littéraire en France ou à une réception en .
L'écrivain se désole de cette réaction. Mais peut-être est-ce bon signe pour la littérature ? S' au "très grand tabou" des relations du monde arabe avec Isra?l à révéler "les archa?smes à l'oeuvre dans la mentalité de nos dirigeants", souligne l'auteur d'Archéologie du chaos (amoureux) (Barzakh, 2008 ; repris en France chez Al Dante, 2012). C'est à , ajoute-t-il, "qu'il faut, tous les jours, une révolution, pour un nouvel espace de liberté".
– de son dernier roman. La ruelle où est nichée la maison de [url=http://www.mansmanifesto.fr]doudoune moncler homme[/url] n'a pas de nom. Et elle ne se trouve pas à Alger mais à Boumerdès, grosse bourgade c?tière, à l'est de la capitale. Boualem Sansal, l'un des principaux invités de la Comédie du livre de Montpellier, habite ici depuis près de quarante ans. Il s'y est installé en même temps que son ami le romancier (1945-1995), quand tous deux étaient encore jeunes ingénieurs.
Appelée noir à l'époque des Fran?ais et des premières négociations avec le FLN, Boumerdès est devenue, [url=http://www.1855sacramento.com/woolrich.php]woolrich outlet[/url] pendant la présidence du colonel Boumediene (1965-1978), un bastion des "coopérants techniques", russes notamment. C'était la ville des étrangers. Boualem Sansal, quoique passionnément algérien, en est, à sa manière, l'un des derniers spécimens.
Etre édité en France exclusivement (la plupart des auteurs francophones sont souvent coédités en Algérie) n'améliore ni son image ni la diffusion de ses livres, très chers pour une algérienne ordinaire. "On vend en Algérie entre mille et deux mille exemplaires de Sansal", conviennent évasivement les responsables des éditions Gallimard, à Paris. Une misère : rien qu'en France, Le Serment des barbares s'est écoulé à plus de 50 000 exemplaires, et Le Village de l'Allemand dépasse déjà les 100 000 exemplaires !
LES "INTELLECTUELS ORGANIQUES"
C'est qu'il ne fait pas bon avec la [url=http://www.sandvikfw.net/shopuk.php]hollister outlet sale[/url] tradition de "l'intellectuel organique", serviteur du Palais, du Peuple ou du Parti, et se des "gardiens autoproclamés du temple (GAT)", dont on sait que "les mieux nourris sont les [url=http://www.thehygienerevolution.com/barbour.php]barbour[/url] plus dangereux"... S'il n'est pas le seul esprit libre de la scène littéraire algérienne – comme en témoignent le renouveau du roman arabophone ou le talent d'un dramaturge comme Mustapha Benfodil ( en page 3) –, Boualem Sansal n'en est pas moins le symbole d'un malaise. Il donne une idée du divorce entre les créateurs et l'ordre établi. Le Village de l'Allemand (2008), son avant-dernier roman, inspiré de l'histoire d'un SS rallié au FLN, a achevé de le trouble.
L'écrivain algérien le plus connu de sa génération – du moins, parmi ceux [url=http://www.thehygienerevolution.com/barbour.php]barbour paris[/url] qui résident et écrivent en – est sans doute aussi le moins lu et le plus contesté chez lui. Célébré à ses débuts, il a vite ulcéré les tenants du . Poste restante : Alger (édité en 2006, chez Gallimard, comme tous ses ), pamphlet d'une froide violence contre le régime FLN, le président Bouteflika et les avatars du nationalisme, lui a valu les foudres du ministère de la . Une partie de la presse a fait chorus.
Ce "malentendu", Sansal n'en est pas la seule victime. Adapté du roman éponyme (Julliard, 2005) de – responsable du culturel algérien, à Paris –, le film L'Attentat (sorti en France le 29 mai), du cinéaste libanais Ziad Doueiri, fait l'objet d'une campagne de boycott de la part de la . Le film raconte l'histoire d'une Arabe israélienne devenue kamikaze.
"Je hais ce Sansal qui veut de nous des enfants de nazis !", s'indigne-t-on à Alger. On lui reproche, en vrac, de "cracher sur son pays" et de lui préférer [url=http://hackerbot.net/forum/newtopic]nike air jordan pas cher Security Cameras And It's Many Benefits[/url] la France, de "la haine de soi", de en "martyr de la censure, alors qu'on trouve ses livres partout", de ne pas d'entretiens "sauf à la presse étrangère", de "faire de l'idéologie, mais pas de la littérature", d' été haut fonctionnaire au ministère de l' (il a été limogé en 2003), de "soutenir les [url=http://www.mquin.com/giuseppezanotti.php]giuseppe zanotti sneakers[/url] sionistes" (depuis son en , en 2012), de ne pas l', d' les Kabyles, de les Arabes, de dans son trou...
Mais, parmi les titres récents, le livre qui "fait un ", se réjouit Fatiha Soal, est celui d'Amin Zaoui (lui aussi à la Comédie du livre), Le Dernier Juif de Tamentit (Barzakh, 2012). Sans , pointe son confrère Ali Bey Abderrahmane, les oeuvres du dessinateur satirique Dilem, dont "chaque album se vend à 10 000 ou 15 000 exemplaires".
Les difficultés qu'ont les livres à d'un pays (et d'une rive) à l'autre n'en demeurent pas moins fortes. Les [url=http://www.vivid-host.com/barbour.htm]barbour uk[/url] Poèmes haram et autres vocables d'amour (Hibr, 2011) du poète Amine A?t Hadi n'ont pas traversé la Méditerranée – pas plus que les frontières des pays du Maghreb. Chaque tentative de coédition intramaghrébine a donné lieu, témoignent les éditions Barzakh, à un "casse-tête épuisant, rédhibitoire, qui n'en vaut pas la peine au sens propre".
LA BATAILLE DU LIVRE
Les obstacles administratifs sont tels qu'il ne reste, comme alternative, que les rachats ou cessions de droits. "Les seuls éditeurs qui arrivent à le pied dans la porte, ce sont ceux du Golfe", remarque l'universitaire , auteur de plusieurs romans en arabe et en fran?ais.
LECTEURS FID?LES
Chacun chez soi et Dieu pour tous ? Il n'y a guère qu'au Maroc qu'on s'arrache la version arabe, en poche, du Pain nu, roman de [url=http://www.mxitcms.com/tiffany/]tiffany[/url] (1973, rééd. Le Fennec, 2006). Quant au livre Présence(s) de , poète (Barzakh), hommage collectif à l'écrivain assassiné en 1993, il n'est pas prévu, malgré les grandes signatures d'Adonis ou d', qu'il soit diffusé hors d'Algérie. Au Maghreb, où les talents foisonnent, la bataille du livre – de ses auteurs, de ses libraires, de ses éditeurs et de [url=http://www.mxitcms.com/tiffany/]tiffany outlet[/url] ses lecteurs – ne se gagnera pas en un jour. Maquisards des lettres, encore un effort...
"Les Algériens n'aiment pas que "leurs" écrivains donnent une vilaine image de l'Algérie et qu'ils les incriminent", observe l'auteur de Rue Darwin (2011) en poussant la porte de sa maison. C'est ici, entre le bureau du rez-de-chaussée, où il navigue sur Internet, et le "grenier", grande pièce du deuxième étage donnant sur la terrasse où il lit, rêve et réfléchit, qu'il a con?u ses livres. Pas de ni de vue sur la mer. Rien de luxueux. Boualem Sansal est une sorte de Robinson privé de Vendredi. Ses deux filles, nées d'un premier mariage, vivent à Prague. La plupart de ses vieux amis ont quitté l'Algérie.
Révolution, liberté : les grands mots sont l?chés. Rien d'étonnant. Les romanciers et les artistes du Maghreb, comme les "dégageurs" de ou les manifestants du et d'Algérie, n'ont-ils pas une longueur d'avance sur leurs classes [url=http://kizuna-shuzenji.com/form/cgi/postmail/postmail.cgi]hollister sale Un réseau soc[/url] politiques ? A Kalimat, la jolie librairie de l'avenue Victor-Hugo, à Alger, ouverte en 2007, les romans [url=http://www.davidhabchy.com]barbour outlet[/url] de Yasmina Khadra, de Ma?ssa Bey ou d' (tous trois présents à Montpellier) "marchent bien".
La formidable explosion du nombre des éditeurs en Algérie – gr?ce aux aides de l'Etat – a fait de nouveaux talents. Il était temps : près de 80 % des livres qu'on trouve en Algérie sont encore importés. Les éditions Apic, à Alger, comme Media Plus, à Constantine, tentent de leur place à c?té des institutions que sont devenues, expérience oblige, les éditions Casbah, Chihab ou Barzakh. Il faut y l'une des dernières nées, arabophone à 100 % : la maison d'édition El Ikhtilef ("la différence"), dirigée par le romancier .
Lire [url=http://www.vivid-host.com/barbour.htm]barbour uk outlet[/url] aussi:
UNE LONGUEUR D'AVANCE


The post has been approved 0 times
Back to top
View user's profile
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Wedding Dresses Forum Index -> plus size wedding dress All times are GMT + 2 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You can post new topics in this forum
You can reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin